Pages

jeudi 17 mars 2011

Giganten Fnacs nyhetsbrev


"I samband med ârets bokmässa stâr den skandinaviska litteraturen i centrum (...)". Och för nyfikna finns fortsättningen här.

Fagerholm, Oksananen - och Masterclass, ett urval svenska noveller.


Som valts och presenteras av Elena Balzamo, översättare av rumänskt ursprung och specialist i svensk litteratur (jo!), och som bland annat översatt Strindberg. 
« Vad vet vi om den svenska litteraturen? Klassisker som August Strindberg, Selma Lagerlöf, Stig Dagerman. Nâgra berömdheter frân 1900-talet: romanförfattaren Pär Lagerkvist, teatern av Lars Norén, poeten Tomas Tranströmer… För vâra nutida blir det svârare: den svenska litteraturen är levande, dynamisk, grävande, nya namn dyker upp hela tiden - hur göra för att hitta sin väg bland dem? Detta urval är tänkt att fylla vissa av vâra hâl av okunskap, genom att presentera sjutton författare ur vâr samtid som alla utom en lever och skriver just nu. Nästan alla är (än sâ länge) okända i Frankrike, aldrig översatta. De flesta är av samma generation. Var och en skriver här i en genre lika förförande som svâr: novellen. Resultatet? En förtfäfflig kaleidoskopisk tavla, en polyfoni där sjutton röster blandas, bildande ibland en kör, ibland ett solo, och skänker en mycket övertygande helhet och ytterst vacker skönhet".  Elena Balzamo
Vissa är alltsâ redan översatta - Jonas Hassen Khemiri och Sara Stridsberg - andra okända som Oline Stig, Mirja Unge, Jens Liljestrand, Jonas Karlsson, Ninni Holmqvist, Mats Kempe, Mare Kandre, Claudia Marcks, Peter Törnqvist, Hans Gunnarsson, Jerker Virdborg, Cecilia Davidsson, Tony Samuelsson och Torbjörn Elensky. 
"Sjutton mycket olika världar och med en rikedom som tecknar ett porträtt av Sveriges - och dess litteraturs - mânga facetter".

Aucun commentaire: