Till det här och det här.
Förutom faktum att det är första boken jag läser av författaren i frâga (och benämningen författare kan härröra till en författare av endera könet, vi är överens) och att jag tidigare ej ens varit i kontakt med författarens namn men förstâtt att det enligt mânga är ett misstag, skulle man kunna säga att om inte son-efternamnet stavats med endast ett -s och innehâllit en ârstid pâ engelska, sâ skulle man kunnat tro att det rörde sig om en, varför inte, svensk författare.
Well?
4 commentaires:
Jeanette Winterson?
Ja...! Helt ratt, Lennart!
Och titel? Hm hm hm?
Aha, för författarnamnet alltså.
Undrar om det kan vara den bok som ligger oläst i en dito hög i min bokhylla. Det finns ju alltså en fyr med i bilden.
Jag har bara läst apelsinboken, men oj vad bra den var. Hon har en bra blogg också, författaren.
Det är säkert den du tänker pâ, Annannnan - och svaret finns nere i högra spalten dâ den nu är utläst. Det var alltsâ första jag läste av henne och kanske inte den jag skulle börjat med, med tanke pâ din kommentar rätt - denna var delvis läsvärd, med delvis som i första delen, andra betydligt mindre. Men alltsâ ska man inte ge upp där?
Enregistrer un commentaire