Bloggvärlden lär mig hur moderna svenskar talar, haha. Eller i alla fall skriver (i mitt jobb är jag i kontakt med dem ocksâ, men dâ skrivs det inte pâ samma sätt, inte sant...).
- Jag fick sjukt mycket gjort. Alt. Jag hade sjukt mycket att göra. Alt. Den var sjukt fin. Alt. Du är ju bara sjukt snygg!
Sjukt är mao ett mycket användbart ord.
- "Och (...) och (...) och (...) tyckte jag om den, det, dem. Ungefär sâ".
Ett litet tillägg som är väldigt användbart. Har jag inte helt fel föreleddes det av "(...) det/det/dem. Typ". För inte alltför längesen. Men inte med exakt samma innebörd, dock. Nyansskillnad... Typ. Ja.! Ungefär sâ.
- Igâr ât jag lunch med fina XX.
Fin/ Fint/ Fina har blivit väldigt mycket mer användbart det senaste. Alt. Finaste. Som även gâr att använda till den finaste tröjan, de finaste skorna, den finaste telefonen etc.
- Jag vet att Therese Bohman skrev ett inlägg för nâgra mânader sedan om flott, vackraste etc, sâ mer om dem kan ni hellre läsa där (och passa pâ att upptäcka att hon varit om inte sâ pâ snabbvisit och det hoppas vi kommer upprepa sig ofta).
Bloggvärlden är mao som ett virus. Som "svinis", som man ocksâ säger, i alla fall i bloggvärlden.
Godnatt finaste!
¨
Kyss. Alt. Kärlek.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire